- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
每日一詞∣動(dòng)態(tài)清零方針 dynamic zero-COVID policy
國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)3月15日表示,要堅(jiān)持“外防輸入、內(nèi)防反彈”總策略和“動(dòng)態(tài)清零”總方針不動(dòng)搖,采取果斷措施,迅速流調(diào)溯源,快速核酸篩查。
China will adhere to its dynamic zero-COVID policy and strategies to tackle both imported and domestic infections, the National Health Commission said on March 15. The implementation of control measures for COVID-19 including epidemiological investigation and nucleic acid testing should be decisive, rapid and strict.
2022年3月15日,在山東省臨沂市郯城縣一處核酸檢測(cè)點(diǎn),醫(yī)務(wù)人員進(jìn)行核酸采樣。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
當(dāng)前,全球疫情仍處于大流行狀態(tài),多國(guó)放松管控給我國(guó)外防輸入帶來(lái)挑戰(zhàn)。近期我國(guó)多地多點(diǎn)發(fā)生本土聚集性疫情,主要為奧密克戎變異株,傳播快、隱匿性強(qiáng)。疫情防控難度加大,防控形勢(shì)嚴(yán)峻復(fù)雜。
我國(guó)立足抓早、抓小、抓基礎(chǔ),提升疫情防范和早發(fā)現(xiàn)能力;發(fā)生疫情后,充分利用疫情發(fā)現(xiàn)之初的黃金24小時(shí)處置時(shí)間,在原來(lái)充分發(fā)揮檢測(cè)隊(duì)伍作用的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步發(fā)揮流調(diào)和監(jiān)督隊(duì)伍作用,突出“快”字,在疫情沒(méi)有擴(kuò)散之前,或者感染者還不具備傳播能力之前,把密接者、次密接者找到,把可能的感染者提前管控住,力爭(zhēng)用1個(gè)潛伏期左右時(shí)間控制住疫情傳播。這一防控策略被稱為“動(dòng)態(tài)清零”,這是中國(guó)控制疫情的“法寶”。
實(shí)踐證明,我國(guó)現(xiàn)行的“動(dòng)態(tài)清零”總方針和一系列防控措施應(yīng)對(duì)奧密克戎變異株疫情是行之有效的。堅(jiān)持人民至上、生命至上,是我國(guó)一切防控舉措的根本出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)。現(xiàn)階段我國(guó)仍將堅(jiān)持“動(dòng)態(tài)清零”策略不動(dòng)搖,繼續(xù)堅(jiān)持嚴(yán)格的疫情防控措施,鞏固來(lái)之不易的防控成果。
【重要講話】
實(shí)踐證明,要徹底戰(zhàn)勝疫情,必須把人民生命安全和身體健康放在突出位置,以極大的政治擔(dān)當(dāng)和勇氣,以非常之舉應(yīng)對(duì)非常之事,盡最大努力做到不遺漏一個(gè)感染者、不放棄一個(gè)病患者,切實(shí)尊重每個(gè)人的生命價(jià)值和尊嚴(yán)。
What has happened proves that to completely defeat the virus, we must put people’s lives and health front and center, demonstrate a great sense of political responsibility and courage, and make extraordinary responses to an extraordinary challenge. No effort must be spared to attend every case, save every patient, and truly respect the value and dignity of every human life.
——2021年5月21日,習(xí)近平在全球健康峰會(huì)上的講話
【相關(guān)詞匯】
精準(zhǔn)防控措施
targeted epidemic-control measures
聚集性感染
cluster infections