你用對了嗎?Интервью和беседа,從詞匯起源看詞意差異 | |
![]() |
發(fā)起人:eging 回復(fù)數(shù):0 瀏覽數(shù):8739 最后更新:2017/4/27 7:28:53 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2017/4/27 7:28:51
|
你用對了嗎?Интервью和беседа,從詞匯起源看詞意差異 Слово интервью пришло в русский язык из английского. Значение его — ?беседа?. Однако как интернациональный термин оно применяется в значении более узком.
Интервью起源自英文單詞,意思為采訪,對話。但相較于беседа,Интервью更像是一個(gè)全球化的術(shù)語,它的適用范圍較窄。 Интервью — это беседа, предназначенная для печати, а также для передачи по радио или телевидению. А вот интервью — это обязательно разговор двух человек. Причем один, журналист, обычно спрашивает о чем-то, а другой, тот, у кого берут интервью, обычно отвечает на вопросы. 第一,Интервью多適用于印刷行業(yè)、之聲、電視臺(tái)的相關(guān)對話活動(dòng)中;第二,采訪為兩個(gè)人之間的對話,通常為一名記者和被采訪的對象。而在行為活動(dòng)中,多為記者提問,被訪者回答。 Исконное по происхождению русское слово беседа имеет более широкое значение. Во-первых, в беседе могут принимать участие несколько человек, во-вторых, беседа может идти, так сказать, на равных, то есть содержать высказывания каждого из собеседников. 而本土詞匯беседа則有著更加廣泛的含義。第一,在對話中,可以存在兩個(gè)或者多個(gè)參與者;第二,對話的參與者處于平等地位,每名參與者都可以在對話中闡述自己的想法。 Такая специализация значения—обычный признак термина, профессионального слова. И действительно, слово интервью хотя и понятно всем нам, но употребляется оно в профессиональной речи журналистов, работников печати, радио, телевидения. Специализация этого иностранного слова способствовала и укреплению его позиций в языке. 這也就意味著,Интервью是一個(gè)專業(yè)詞匯,它多用于由記者或者出版、廣播及電視行業(yè)工作人員為主導(dǎo)展開的專業(yè)對話中。值得一提的是,在俄語表達(dá)中,Интервью等外來詞匯有助于強(qiáng)調(diào)該詞的重要性。 Употребляются производные от этого слова: интервьюировать кого-то — значит брать у кого-то интервью. Интервьюер — это журналист, берущий интервью у кого-то. Эти слова принадлежат книжно-письменной специальной речи. 伴隨著外來詞匯的發(fā)展,Интервью也出現(xiàn)了一些衍生詞匯,比如интервьюировать,譯為采訪、訪問;Интервьюер,譯為記者或者主導(dǎo)對話的人。需要注意的是,上述詞匯一般僅用于書面語及正式講話中。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項(xiàng)目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |